Shipping policy
VIII. ДОСТАВКА НА СТОКИ
Начин на доставка
Чл. 22 (1) Petite Glam се задължава да доставя поръчаните и закупени стоки сам или чрез куриерска фирма до адрес, посочен от клиента или до офис на куриерската фирма, в зависимост от избора на клиента. Доставката се реализира до врата на сградата (партер). Някой продукти в сайта може да бъдат предлагани единствено с доставка до офис на куриер, но не и до адрес, посочен от клиента.
(2) В случай, че клиентът е регистриран в Сайта и в профила си има запаметени повече от един адрес, доставката ще бъде изпратена на този, който е посочен като основен.
(3) Petite Glam обикновено изпраща поръчана от клиент стока посредством куриерска компания „Еконт“, „Speedy” или еквивалентна такава, като клиентът в определени случаи има право по време на поръчката да избере кое куриерско дружество да изпълни доставката, както дали същата ще бъде до негов офис или до врата на посочен от клиента адрес.
(4) Заплащането на цената за доставка, когато не е уговорено друго, се извършва заедно със заплащане на цената на поръчката, като моментът на плащане може да бъде различен според избрания от клиента начин на заплащане съгласно чл. 20 от настоящите Общи условия.
(5) Petite Glam ще извършва доставката на стоките и предоставянето на услугите само на територията на България. За доставки до други държави в Европейския съюз или до трети държави, Petite Glam предлага своите стоки и услуги в други, подходящи за целта платформи с обяви, описани на подходящия за това език. В случай че клиент желае конкретна стока да му бъде доставена до адрес извън територията на България, същият следва да се свърже с Petite Glam .
Цена за доставка
Чл. 23 (1) Цената за доставка на стоки, заявени от Petite Glam, се калкулира автоматично преди клиентът да завърши своята поръчка. В определени случаи цената за доставка е фиксирана, независимо от броя артикули, като това изрично е посочено в Сайта и/или в конкретната обява.
(2) Цената на доставката зависи от избрания доставчик, размера и обема на пратката, адреса за доставка, като същата.
(3) Petite Glam има право да предвиди, че цена за доставка не се дължи от клиента в случай на поръчка над определена стойност. Това обстоятелство ще бъде посочено в сайта и при извършване на поръчка.
(4) Ако друго не е посочено в обявата на избраната стока прилагат се следните условия и цени на доставка:
|
*При отказ от поръчка в 14-дневния срок и при избрана първоначална доставка до адрес на клиента, то клиентът плаща куриерските разходи както за първата доставка, така и за доставката за връщане на продукта. |
Срок на доставка
Чл. 24 (1) Поръчки на стоки от Petite Glam се приемат 24 часа в денонощието, включително в почивните дни и на официалните празници. Приетите поръчки се обработват и изпращат чрез куриер в рамките на 1-3 работни дни, aко не сме уговорили друго, считано от деня, в който сте получили уведомление по чл. 14, ал. 2, че ще изпълним поръчката, респ. от датата на поръчката или получено плащане (при поръчки, заплатени по банков път).
(2) Максималният срок на доставка на стоки в рамките на Република България е 7 (седем) работни дни от датата на потвърждение от продавача по чл. 14, ал. 2, че поръчката ще бъде изпълнена, освен ако не сме уговорили друго.
(3) Срокът на доставка се удължава съответно с броя на почивните дни при поръчки в петък, събота, неделя и по време на официални празници. Моля имайте предвид, че стандартният срок за доставка не важи за всички предлагани стоки. За стоките, за които има по-голям срок на доставка, това е отбелязано в обявата на самия продукт.
(4) Petite Glam си запазва правото едностранно да удължава срока за доставка с до 7 работни дни, без да уведомява клиента за това и да удължава сроковете с повече от 7 работни дни с предварителното съгласие на последния.
(4) Във всички случаи е възможно забавяне в посочените срокове за доставка, за което ще бъдете своевременно уведомени от страна на Petite Glam .
(5) Petite Glam не носи отговорност за забава на доставката, поради независещи от Petite Glam обстоятелства, като например забавяне от страна на куриера, извършващ доставката, забрана от държавен орган, извънредни или форсмажорни обстоятелства, непреодолима сила по чл. 306 от Търговския закон.
(6) Petite Glam има право едностранно да удължи срока за доставка или да откаже доставка на стоки или услуги в случаите, при които поръчката е заявена с плащане чрез банков превод, виртуален ПОС/карта и плащането не е заверено по сметката на продавача.
Преглед за явни и видими дефекти при доставка
Чл. 25 (1) При извършване на доставка на стока, поръчана от Petite Glam, клиентът се задължава внимателно да я прегледа лично или чрез трето упълномощено от него лице, приемащо същата.
(2) При констатиране на външни видими дефекти – евентуални повреди, удари и други щети, установени при доставка, клиентът или третото лице следва да не приема стоката, като посочи писмено причината за неприемането или ако я приеме - да подпише протокол за щети в присъствието на куриера, в който протокол се описват констатираните дефекти и незабавно, не по-късно от 72 часа от доставката, да уведоми Petite Glam за проблема.
(3) Когато доставените стоки явно не съответстват на поръчаните от клиента и това може да се установи при обикновен преглед на доставените стоки, клиентът има право в срок от 72 часа да поиска от Petite Glam доставената стока да бъде заменена със съответстваща на поръчката стока.
(4) Уведомяването може да стане по какъвто и да е начин от изброените в раздел II от настоящите Общи условия или чрез формата за контакт в уебсайта.
(5) При постъпило уведомление за явен дефект по предходните алинеи Petite Glam ще замени увредената/несъответстващата стока най-късно в срок до 14 дни при условията на чл. 31, освен в случаите, при които не е налична стока от същия вид, за което Petite Glam ще информира клиента своевременно и ще договори условията за замяна. Ако подмяна не е възможна, то ще пристъпим към действия съгласно раздел X.
Приемане на пратката
Чл. 26 (1) При приемане на доставката от клиента или трето лице без забележки, всички и всякакви последващи претенции за външни видими дефекти на получената стока се явяват неоснователни и като такива не следва да бъдат удовлетворени. В случай че стоката е приета и не бъде изготвен и подписан протокол за щети в присъствието на куриера при получаването на стоката и/или клиентът не уведоми незабавно в срок до 72 часа от доставката Petite Glam на посочения в Сайта телефон/имейл/адрес, приема се, че стоката не страда от забележими несъответствия и клиентът губи правото си на привеждане на констатираните външни видими дефекти в съответствие с договора за продажба.
(2) Горепосоченото не отменя правото на потребителя да предяви рекламация по раздел X, ако са налице основания за това и не освобождава Petite Glam от задължението му да предлага стоки и услуги, съответстващи на договора за продажба и да предоставя на потребителите правата, произтичащи от законовата гаранция.
(3) При отказ да се приеме доставката, без да е налице основателна причина за това, потребителят дължи всички разходи по направената доставка, които включват цена на куриерски услуги и опаковка.
Чл. 27 При предаване на стоките клиентът или трето лице, приемащо доставката на посочения от клиента адрес, е задължен да подпише придружаващите документи. За трето лице се счита всяко лице, което не е извършило поръчката, но приема стоката при доставка на посочения от клиента адрес за доставка.
Неприемане на поръчката и носнователен отказ
Чл. 28 В случай, че клиент или посочено от него лице не бъде открит в срока за изпълнение на доставката на посочения от него адрес и/или не бъде осигурен достъп до адреса за доставка, Petite Glam ще приеме това за неоснователен отказ от поръчката и се освобождава от задължението си да достави заявените стоки, а клиентът губи възможността поръчаните от него стоки да му бъдат доставени.
(2) Petite Glam запазва правото си да изпрати на посочения от клиента електронен или физически адрес уведомление за непотърсена пратка, както и да претендира разходите за доставка и връщане на стоката/стоките. Petite Glam и клиентът се съгласяват, че уведомлението, когато е изпратено по електронен път, ще се счита за писмено и получено от деня на неговото изпращане от страна на Petite Glam, без да е необходимо уведомлението да е подписано с електронен подпис.
(3) В горепосочените случаи клиентът може да потвърди желанието си да получи стоката и след изтичане на срока за доставка, в който не е бил намерен на адреса, като обаче поема всички разходи за доставка. В този случай започва да тече съответно нов срок за доставка от момента на потвърждението. Petite Glam се освобождава от задължението за доставка, в случай че поръчана стока вече не е налична.
(4) В случаите по чл. ал. 2 клиентът дължи на Petite Glam заплащане на сумата за доставка и връщане на стоката в 7-дневен срок от получаване на уведомлението, освен ако в уведомлението не е посочен друг срок.
VIII. DELIVERY OF GOODS
Method of Delivery
Art. 22 (1) Petite Glam undertakes to deliver the ordered and purchased goods itself or through a courier company to an address specified by the client, or to an office of the courier company, depending on the client’s choice. Delivery is carried out to the entrance of the building (ground floor). Some products on the website may only be offered with delivery to a courier’s office, but not to an address specified by the client.
(2) If the client is registered on the website and has more than one address saved in their profile, the delivery will be sent to the address marked as primary.
(3) Petite Glam usually sends the goods ordered by the client through courier companies such as "Econt," "Speedy," or an equivalent provider. In certain cases, during the ordering process, the client may choose which courier company to perform the delivery, as well as whether the delivery will be to a courier’s office or to the address specified by the client.
(4) Unless otherwise agreed, payment of the delivery cost is made together with payment of the order price, the moment of payment depending on the payment method selected by the client under Art. 20 of these General Terms and Conditions.
(5) Petite Glam will deliver goods and provide services only within the territory of Bulgaria. For deliveries to other EU countries or third countries, Petite Glam offers its goods and services through other appropriate platforms with listings in the relevant language. If a client wishes a specific item to be delivered to an address outside Bulgaria, they must contact Petite Glam.
Delivery Price
Art. 23 (1) The delivery price of goods ordered from Petite Glam is automatically calculated before the client completes their order. In certain cases, the delivery price is fixed regardless of the number of items, as explicitly stated on the website and/or in the specific listing.
(2) The delivery price depends on the chosen courier, the size and volume of the package, and the delivery address.
(3) Petite Glam may stipulate that no delivery fee is due from the client for orders above a certain value. This will be indicated on the website and at the time of ordering.
(4) Unless otherwise stated in the listing of the chosen product, the following terms and delivery prices apply:
In the event of withdrawal from the order within the 14-day period, if the initial delivery was to the client’s address, the client pays courier costs for both the initial delivery and the return of the product.
Delivery Time
Art. 24 (1) Orders from Petite Glam are accepted 24 hours a day, including weekends and public holidays. Accepted orders are processed and shipped by courier within 1–3 working days, unless otherwise agreed, starting from the day you receive a notification under Art. 14(2) that the order will be fulfilled, or from the date of the order/payment (for bank transfer payments).
(2) The maximum delivery time for goods within Bulgaria is 7 (seven) working days from the date of confirmation by the seller under Art. 14(2), unless otherwise agreed.
(3) The delivery time is extended by the number of public holidays for orders placed on Friday, Saturday, Sunday, or during official holidays. Please note that the standard delivery time does not apply to all offered goods. For items with a longer delivery time, this will be noted in the listing.
(4) Petite Glam reserves the right unilaterally to extend the delivery time by up to 7 working days without notifying the client, and to extend deadlines by more than 7 working days with the client’s prior consent.
(5) Delays in delivery may occur, in which case you will be duly notified by Petite Glam.
(6) Petite Glam is not responsible for delivery delays caused by circumstances beyond its control, such as courier delays, restrictions imposed by government authorities, extraordinary or force majeure circumstances under Art. 306 of the Commercial Act.
(7) Petite Glam has the right unilaterally to extend the delivery period or to refuse delivery of goods/services if the order was placed with payment by bank transfer or virtual POS/card and the payment has not been credited to the seller’s account.
Inspection for Visible Defects upon Delivery
Art. 25 (1) Upon delivery of goods ordered from Petite Glam, the client must carefully inspect them personally or through a third party authorized to receive them.
(2) If external visible defects are found—possible damages, dents, or other issues identified upon delivery—the client or the authorized person must either refuse to accept the goods, stating in writing the reason for refusal, or if they accept them, sign a damage report in the presence of the courier describing the defects. They must notify Petite Glam immediately, but no later than 72 hours after delivery.
(3) When delivered goods clearly do not correspond to the goods ordered and this can be established through a simple inspection, the client has the right, within 72 hours, to request Petite Glam to replace the goods with those matching the order.
(4) Notification may be made in any manner listed in Section II of these General Terms or through the website contact form.
(5) Upon receiving notification of a visible defect as above, Petite Glam will replace the damaged/non-conforming goods within 14 days under Art. 31, unless no stock of the same kind is available, in which case Petite Glam will promptly inform the client and agree on replacement conditions. If replacement is not possible, actions will proceed under Section X.
Acceptance of Shipment
Art. 26 (1) If the delivery is accepted by the client or a third party without remarks, any subsequent claims for external visible defects in the received goods are unfounded and will not be honored. If the goods are accepted without a signed damage report in the presence of the courier at the time of delivery, and/or if the client does not notify Petite Glam within 72 hours at the contact details provided on the website, the goods are considered free of visible defects and the client loses the right to bring claims for such.
(2) This does not affect the consumer’s right to file a complaint under Section X if there are grounds, nor does it release Petite Glam from its obligation to provide goods and services compliant with the sales contract and to uphold consumer rights under the statutory warranty.
(3) If the delivery is refused without valid reason, the consumer owes all costs incurred for the delivery, including courier services and packaging.
Art. 27 Upon delivery, the client or the third party accepting delivery at the address provided must sign the accompanying documents. A third party is considered any person not making the order but accepting the goods at the delivery address specified by the client.
Non-Acceptance of Order and Unjustified Refusal
Art. 28 (1) If the client or designated person is not found at the specified address during the delivery period and/or access to the delivery address is not ensured, Petite Glam will consider this an unjustified refusal of the order, is released from the obligation to deliver the goods, and the client loses the right to receive the ordered goods.
(2) Petite Glam reserves the right to send a notice of unclaimed shipment to the client’s provided electronic or physical address and to claim the delivery and return costs of the goods. The parties agree that when such notice is sent electronically, it is deemed written and received on the day of its dispatch by Petite Glam, without requiring an electronic signature.
(3) In these cases, the client may confirm the desire to receive the goods after the delivery deadline has passed, but assumes all delivery costs. A new delivery period starts from the confirmation date. Petite Glam is released from the delivery obligation if the ordered goods are no longer available.
(4) In the cases under Art. 28(2), the client owes Petite Glam payment of the delivery and return costs within 7 days of receiving the notice, unless another deadline is specified in the notice.
VIII. LIVRAREA BUNURILOR
Mod de livrare
Art. 22 (1) Petite Glam se obligă să livreze bunurile comandate și achiziționate fie personal, fie prin intermediul unei firme de curierat, la adresa indicată de client sau la un oficiu al firmei de curierat, în funcție de alegerea clientului. Livrarea se face până la intrarea clădirii (parter). Unele produse de pe site pot fi oferite numai cu livrare la un oficiu al curierului, dar nu și la adresa indicată de client.
(2) În cazul în care clientul este înregistrat pe site și are salvate în profil mai multe adrese, livrarea se va face la cea indicată ca adresă principală.
(3) Petite Glam, de obicei, trimite bunurile comandate de client prin intermediul companiilor de curierat „Econt”, „Speedy” sau echivalente, iar în anumite cazuri clientul are dreptul, în timpul comenzii, să aleagă ce companie de curierat să efectueze livrarea, precum și dacă aceasta va fi la oficiul curierului sau la adresa indicată de client.
(4) Plata taxei de livrare, atunci când nu s-a convenit altfel, se face împreună cu plata comenzii, momentul plății putând fi diferit în funcție de metoda de plată aleasă de client, conform art. 20 din prezentele Termeni și Condiții.
(5) Petite Glam va efectua livrarea bunurilor și prestarea serviciilor doar pe teritoriul Bulgariei. Pentru livrări în alte state membre ale Uniunii Europene sau în state terțe, Petite Glam își oferă bunurile și serviciile pe alte platforme corespunzătoare, cu anunțuri redactate în limba relevantă. În cazul în care clientul dorește ca un anumit produs să îi fie livrat la o adresă din afara Bulgariei, acesta trebuie să contacteze Petite Glam.
Prețul livrării
Art. 23 (1) Prețul livrării bunurilor comandate de la Petite Glam este calculat automat înainte ca clientul să finalizeze comanda. În anumite cazuri, prețul livrării este fix, indiferent de numărul articolelor, acest fapt fiind menționat în mod expres pe site și/sau în anunțul respectiv.
(2) Prețul livrării depinde de furnizorul ales, de dimensiunea și volumul coletului, de adresa de livrare.
(3) Petite Glam are dreptul să prevadă că nu se datorează taxă de livrare de către client în cazul unei comenzi care depășește o anumită valoare. Acest fapt va fi indicat pe site și în momentul plasării comenzii.
(4) Dacă nu este menționat altfel în anunțul produsului ales, se aplică următoarele condiții și prețuri de livrare:
În cazul renunțării la comandă în termen de 14 zile și dacă livrarea inițială a fost la adresa clientului, acesta plătește costurile de curierat atât pentru prima livrare, cât și pentru returul produsului.
Termen de livrare
Art. 24 (1) Comenzile de bunuri de la Petite Glam se acceptă 24 de ore pe zi, inclusiv în zilele de odihnă și sărbătorile legale. Comenzile acceptate se procesează și se expediază prin curier în termen de 1–3 zile lucrătoare, dacă nu s-a convenit altfel, începând cu ziua în care ați primit notificarea conform art. 14 alin. 2 că vom executa comanda, respectiv de la data comenzii sau de la plata primită (pentru comenzile plătite prin transfer bancar).
(2) Termenul maxim de livrare a bunurilor pe teritoriul Republicii Bulgaria este de 7 (șapte) zile lucrătoare de la data confirmării de către vânzător conform art. 14 alin. 2 că comanda va fi executată, dacă nu s-a convenit altfel.
(3) Termenul de livrare se prelungește corespunzător cu numărul zilelor libere pentru comenzile plasate vineri, sâmbătă, duminică și în timpul sărbătorilor oficiale. Vă rugăm să rețineți că termenul standard de livrare nu este valabil pentru toate bunurile oferite. Pentru bunurile care au un termen mai lung de livrare, acest lucru este menționat în anunțul produsului.
(4) Petite Glam își rezervă dreptul de a prelungi unilateral termenul de livrare cu până la 7 zile lucrătoare, fără a notifica clientul, și de a prelungi termenele cu mai mult de 7 zile lucrătoare cu acordul prealabil al clientului.
(5) În toate cazurile este posibilă o întârziere a termenelor de livrare menționate, despre care veți fi anunțat în timp util de către Petite Glam.
(6) Petite Glam nu este responsabil pentru întârzierea livrării din cauza unor circumstanțe independente de voința sa, cum ar fi: întârzieri din partea curierului, interdicții impuse de autorități, situații excepționale sau forță majoră conform art. 306 din Legea Comercială.
(7) Petite Glam are dreptul de a prelungi unilateral termenul de livrare sau de a refuza livrarea bunurilor/serviciilor în cazurile în care comanda a fost făcută cu plată prin transfer bancar sau POS virtual/card și plata nu a fost creditată în contul vânzătorului.
Verificarea pentru defecte vizibile la livrare
Art. 25 (1) La livrarea bunurilor comandate de la Petite Glam, clientul este obligat să le inspecteze cu atenție personal sau printr-o terță persoană autorizată să le primească.
(2) În cazul constatării unor defecte vizibile externe – eventuale deteriorări, lovituri sau alte daune constatate la livrare – clientul sau persoana autorizată nu trebuie să accepte bunurile, menționând în scris motivul refuzului, sau dacă le acceptă – să semneze un proces-verbal de daune în prezența curierului, în care se descriu defectele constatate și să notifice imediat, dar nu mai târziu de 72 de ore de la livrare, Petite Glam despre problemă.
(3) Atunci când bunurile livrate nu corespund în mod evident celor comandate de client și acest lucru poate fi constatat printr-o simplă verificare, clientul are dreptul, în termen de 72 de ore, să solicite Petite Glam înlocuirea bunurilor cu cele corespunzătoare comenzii.
(4) Notificarea poate fi făcută prin oricare dintre modalitățile enumerate în Secțiunea II din prezentele Termeni și Condiții sau prin formularul de contact de pe site.
(5) În cazul unei notificări pentru un defect vizibil, conform alineatelor de mai sus, Petite Glam va înlocui bunul deteriorat/neconform în cel mult 14 zile, în condițiile art. 31, cu excepția cazurilor în care nu există disponibilitate pentru un bun de același tip, caz în care Petite Glam va informa clientul în timp util și va negocia condițiile de înlocuire. Dacă înlocuirea nu este posibilă, se va proceda conform Secțiunii X.
Primirea coletului
Art. 26 (1) La primirea livrării de către client sau de către o terță persoană fără observații, toate și orice pretenții ulterioare pentru defecte vizibile externe ale bunurilor primite devin nefondate și, ca atare, nu trebuie acceptate. Dacă bunurile au fost primite și nu a fost întocmit și semnat un proces-verbal de daune în prezența curierului la primire și/sau clientul nu notifică imediat, în termen de 72 de ore de la livrare, Petite Glam la telefonul/e-mailul/adresa indicată pe site, se consideră că bunurile nu prezintă neconformități vizibile și clientul pierde dreptul de a reclama defectele vizibile în baza contractului de vânzare.
(2) Cele de mai sus nu anulează dreptul consumatorului de a depune o reclamație conform Secțiunii X, dacă există motive, și nu eliberează Petite Glam de obligația sa de a oferi bunuri și servicii conforme cu contractul de vânzare și de a asigura consumatorilor drepturile care decurg din garanția legală.
(3) În cazul refuzului de a accepta livrarea, fără un motiv întemeiat, consumatorul datorează toate costurile livrării efectuate, care includ prețul serviciilor de curierat și al ambalajului.
Art. 27 La predarea bunurilor, clientul sau terța persoană care primește livrarea la adresa indicată de client este obligat(ă) să semneze documentele aferente. Se consideră terță persoană orice persoană care nu a efectuat comanda, dar care primește bunurile la adresa de livrare indicată de client.
Neacceptarea comenzii și refuz nejustificat
Art. 28 (1) În cazul în care clientul sau persoana indicată de acesta nu este găsit(ă) la adresa indicată în termenul de livrare și/sau nu se asigură acces la adresa de livrare, Petite Glam va considera aceasta un refuz nejustificat al comenzii, se eliberează de obligația de a livra bunurile comandate, iar clientul pierde dreptul de a primi bunurile comandate.
(2) Petite Glam își rezervă dreptul de a trimite la adresa electronică sau fizică indicată de client o notificare pentru colet neridicat, precum și de a solicita costurile de livrare și returnare a bunului/bunurilor. Petite Glam și clientul sunt de acord că notificarea, atunci când este trimisă pe cale electronică, va fi considerată scrisă și primită în ziua expedierii de către Petite Glam, fără a fi necesară semnătura electronică.
(3) În cazurile menționate, clientul poate confirma dorința de a primi bunurile chiar și după expirarea termenului de livrare, însă își asumă toate costurile de livrare. În acest caz, începe să curgă un nou termen de livrare din momentul confirmării. Petite Glam se eliberează de obligația de livrare în cazul în care produsul comandat nu mai este disponibil.
(4) În cazurile prevăzute la alin. 2, clientul datorează Petite Glam plata costurilor de livrare și returnare a bunurilor în termen de 7 zile de la primirea notificării, cu excepția cazului în care în notificare este indicat un alt termen.
VIII. ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
Τρόπος παράδοσης
Άρθρο 22 (1) Η Petite Glam αναλαμβάνει να παραδίδει τα παραγγελθέντα και αγορασμένα εμπορεύματα είτε η ίδια είτε μέσω εταιρείας ταχυμεταφορών στη διεύθυνση που υποδεικνύεται από τον πελάτη ή σε γραφείο της εταιρείας ταχυμεταφορών, ανάλογα με την επιλογή του πελάτη. Η παράδοση πραγματοποιείται μέχρι την είσοδο του κτηρίου (ισόγειο). Ορισμένα προϊόντα στον ιστότοπο ενδέχεται να προσφέρονται αποκλειστικά με παράδοση σε γραφείο ταχυμεταφορών και όχι στη διεύθυνση που υποδεικνύεται από τον πελάτη.
(2) Σε περίπτωση που ο πελάτης είναι εγγεγραμμένος στον ιστότοπο και έχει αποθηκευμένες στο προφίλ του περισσότερες από μία διευθύνσεις, η παράδοση θα αποστέλλεται σε εκείνη που έχει οριστεί ως κύρια.
(3) Η Petite Glam συνήθως αποστέλλει τα παραγγελθέντα από τον πελάτη εμπορεύματα μέσω των εταιρειών ταχυμεταφορών «Econt», «Speedy» ή ισοδύναμης εταιρείας, ενώ σε ορισμένες περιπτώσεις ο πελάτης έχει το δικαίωμα, κατά την παραγγελία, να επιλέξει ποια εταιρεία ταχυμεταφορών θα εκτελέσει την παράδοση, καθώς και αν αυτή θα γίνει σε γραφείο ή στη διεύθυνση που υποδείχθηκε από τον πελάτη.
(4) Η πληρωμή του κόστους αποστολής, όταν δεν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά, πραγματοποιείται μαζί με την πληρωμή της παραγγελίας, ενώ ο χρόνος πληρωμής μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τον τρόπο πληρωμής που επέλεξε ο πελάτης, σύμφωνα με το άρθρο 20 των παρόντων Γενικών Όρων.
(5) Η Petite Glam θα πραγματοποιεί παραδόσεις εμπορευμάτων και υπηρεσιών μόνο εντός της Βουλγαρίας. Για παραδόσεις σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε τρίτες χώρες, η Petite Glam προσφέρει τα εμπορεύματα και τις υπηρεσίες της μέσω άλλων κατάλληλων πλατφορμών, με ανακοινώσεις στη σχετική γλώσσα. Εάν ο πελάτης επιθυμεί να του παραδοθεί συγκεκριμένο εμπόρευμα σε διεύθυνση εκτός Βουλγαρίας, οφείλει να επικοινωνήσει με την Petite Glam.
Κόστος αποστολής
Άρθρο 23 (1) Το κόστος αποστολής των εμπορευμάτων που ζητούνται από την Petite Glam υπολογίζεται αυτόματα πριν ο πελάτης ολοκληρώσει την παραγγελία του. Σε ορισμένες περιπτώσεις το κόστος αποστολής είναι σταθερό, ανεξάρτητα από τον αριθμό των ειδών, γεγονός που αναφέρεται ρητά στον ιστότοπο ή/και στην αντίστοιχη ανακοίνωση.
(2) Το κόστος αποστολής εξαρτάται από τον πάροχο που επιλέχθηκε, το μέγεθος και τον όγκο του δέματος και τη διεύθυνση παράδοσης.
(3) Η Petite Glam έχει το δικαίωμα να προβλέπει ότι δεν οφείλεται κόστος αποστολής από τον πελάτη σε περίπτωση παραγγελίας άνω συγκεκριμένης αξίας. Το γεγονός αυτό θα αναφέρεται στον ιστότοπο και κατά την ολοκλήρωση της παραγγελίας.
(4) Εάν δεν αναφέρεται διαφορετικά στην ανακοίνωση του επιλεγμένου προϊόντος, ισχύουν οι ακόλουθοι όροι και τιμές αποστολής:
Σε περίπτωση υπαναχώρησης από την παραγγελία εντός της 14ήμερης προθεσμίας και εφόσον η αρχική παράδοση είχε γίνει στη διεύθυνση του πελάτη, ο πελάτης καταβάλλει τα έξοδα ταχυμεταφοράς τόσο για την πρώτη παράδοση όσο και για την επιστροφή του προϊόντος.
Χρόνος παράδοσης
Άρθρο 24 (1) Παραγγελίες εμπορευμάτων από την Petite Glam γίνονται δεκτές 24 ώρες το 24ωρο, συμπεριλαμβανομένων των αργιών και των επίσημων εορτών. Οι παραγγελίες που έχουν γίνει δεκτές επεξεργάζονται και αποστέλλονται μέσω ταχυμεταφορών εντός 1–3 εργάσιμων ημερών, εκτός αν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά, από την ημέρα κατά την οποία λάβατε ειδοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 14, παρ. 2, ότι η παραγγελία σας θα εκτελεστεί, αντίστοιχα από την ημερομηνία της παραγγελίας ή από τη λήψη της πληρωμής (για παραγγελίες που πληρώθηκαν μέσω τραπεζικής μεταφοράς).
(2) Ο μέγιστος χρόνος παράδοσης εντός της Βουλγαρίας είναι 7 (επτά) εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία επιβεβαίωσης από τον πωλητή σύμφωνα με το άρθρο 14, παρ. 2, ότι η παραγγελία θα εκτελεστεί, εκτός αν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά.
(3) Ο χρόνος παράδοσης παρατείνεται αντίστοιχα με τον αριθμό των αργιών για παραγγελίες που γίνονται Παρασκευή, Σάββατο, Κυριακή και κατά τη διάρκεια επίσημων εορτών. Σημειώστε ότι ο τυπικός χρόνος παράδοσης δεν ισχύει για όλα τα προσφερόμενα εμπορεύματα. Για τα εμπορεύματα που έχουν μεγαλύτερο χρόνο παράδοσης, αυτό αναφέρεται στην ανακοίνωση του προϊόντος.
(4) Η Petite Glam διατηρεί το δικαίωμα να παρατείνει μονομερώς τον χρόνο παράδοσης έως και 7 εργάσιμες ημέρες χωρίς να ενημερώσει τον πελάτη και να παρατείνει τον χρόνο παράδοσης πέραν των 7 εργάσιμων ημερών με την εκ των προτέρων συγκατάθεση του πελάτη.
(5) Σε όλες τις περιπτώσεις είναι δυνατή καθυστέρηση στους αναφερόμενους χρόνους παράδοσης, για την οποία θα ενημερωθείτε έγκαιρα από την Petite Glam.
(6) Η Petite Glam δεν φέρει ευθύνη για καθυστέρηση της παράδοσης λόγω περιστάσεων ανεξάρτητων από αυτήν, όπως καθυστέρηση από την εταιρεία ταχυμεταφορών, απαγόρευση από κρατική αρχή, έκτακτες ή ανωτέρας βίας περιστάσεις κατά το άρθρο 306 του Εμπορικού Νόμου.
(7) Η Petite Glam έχει το δικαίωμα να παρατείνει μονομερώς τον χρόνο παράδοσης ή να αρνηθεί την παράδοση εμπορευμάτων ή υπηρεσιών στις περιπτώσεις που η παραγγελία έγινε με πληρωμή μέσω τραπεζικής μεταφοράς ή POS/κάρτας και η πληρωμή δεν έχει πιστωθεί στον λογαριασμό του πωλητή.
Έλεγχος για εμφανή ελαττώματα κατά την παράδοση
Άρθρο 25 (1) Κατά την παράδοση εμπορεύματος που παραγγέλθηκε από την Petite Glam, ο πελάτης υποχρεούται να το ελέγξει προσεκτικά ο ίδιος ή μέσω τρίτου εξουσιοδοτημένου προσώπου.
(2) Σε περίπτωση διαπίστωσης εμφανών εξωτερικών ελαττωμάτων – πιθανές ζημιές, χτυπήματα ή άλλες φθορές που διαπιστώθηκαν κατά την παράδοση – ο πελάτης ή το τρίτο πρόσωπο δεν πρέπει να παραλάβει το εμπόρευμα, αναφέροντας εγγράφως τον λόγο της μη παραλαβής, ή αν το παραλάβει – να υπογράψει πρωτόκολλο ζημιών παρουσία του ταχυμεταφορέα, όπου περιγράφονται τα ελαττώματα, και να ειδοποιήσει αμέσως, το αργότερο εντός 72 ωρών από την παράδοση, την Petite Glam για το πρόβλημα.
(3) Όταν τα παραδοθέντα εμπορεύματα δεν αντιστοιχούν προφανώς σε αυτά που παραγγέλθηκαν από τον πελάτη και αυτό μπορεί να διαπιστωθεί με απλή εξέταση, ο πελάτης έχει δικαίωμα εντός 72 ωρών να ζητήσει από την Petite Glam την αντικατάσταση των παραδοθέντων εμπορευμάτων με τα αντίστοιχα της παραγγελίας.
(4) Η ειδοποίηση μπορεί να γίνει με οποιονδήποτε τρόπο από τους αναφερόμενους στο Τμήμα II των παρόντων Γενικών Όρων ή μέσω της φόρμας επικοινωνίας στον ιστότοπο.
(5) Σε περίπτωση ειδοποίησης για εμφανές ελάττωμα σύμφωνα με τα ανωτέρω, η Petite Glam θα αντικαταστήσει το κατεστραμμένο/μη σύμφωνο εμπόρευμα το αργότερο εντός 14 ημερών, σύμφωνα με το άρθρο 31, εκτός εάν δεν υπάρχει διαθέσιμο εμπόρευμα του ίδιου τύπου, οπότε η Petite Glam θα ενημερώσει έγκαιρα τον πελάτη και θα συμφωνήσει τους όρους αντικατάστασης. Εάν η αντικατάσταση δεν είναι δυνατή, θα προχωρήσουμε σύμφωνα με το Τμήμα Χ.
Παραλαβή της αποστολής
Άρθρο 26 (1) Κατά την παραλαβή της παράδοσης από τον πελάτη ή τρίτο πρόσωπο χωρίς παρατηρήσεις, όλες και οποιεσδήποτε μετέπειτα αξιώσεις για εμφανή εξωτερικά ελαττώματα των παραληφθέντων εμπορευμάτων θεωρούνται αβάσιμες και δεν γίνονται δεκτές. Εάν τα εμπορεύματα παραληφθούν και δεν συνταχθεί και υπογραφεί πρωτόκολλο ζημιών παρουσία του ταχυμεταφορέα κατά την παραλαβή και/ή ο πελάτης δεν ειδοποιήσει άμεσα εντός 72 ωρών από την παράδοση την Petite Glam στον αριθμό τηλεφώνου/e-mail/διεύθυνση που αναφέρεται στον ιστότοπο, θεωρείται ότι τα εμπορεύματα δεν παρουσιάζουν εμφανείς μη συμμορφώσεις και ο πελάτης χάνει το δικαίωμα να τις επικαλεστεί βάσει της σύμβασης πώλησης.
(2) Τα ανωτέρω δεν αναιρούν το δικαίωμα του καταναλωτή να υποβάλει καταγγελία σύμφωνα με το Τμήμα Χ, εφόσον υπάρχουν λόγοι, και δεν απαλλάσσουν την Petite Glam από την υποχρέωση να προσφέρει εμπορεύματα και υπηρεσίες που είναι σύμφωνα με τη σύμβαση πώλησης και να παρέχει στους καταναλωτές τα δικαιώματα που απορρέουν από τη νόμιμη εγγύηση.
(3) Σε περίπτωση άρνησης παραλαβής της παράδοσης χωρίς βάσιμο λόγο, ο καταναλωτής οφείλει όλα τα έξοδα της πραγματοποιηθείσας αποστολής, τα οποία περιλαμβάνουν την τιμή υπηρεσιών ταχυμεταφορών και συσκευασίας.
Άρθρο 27 Κατά την παράδοση των εμπορευμάτων, ο πελάτης ή το τρίτο πρόσωπο που παραλαμβάνει στη διεύθυνση που υποδείχθηκε από τον πελάτη υποχρεούται να υπογράψει τα συνοδευτικά έγγραφα. Τρίτο πρόσωπο θεωρείται οποιοδήποτε πρόσωπο που δεν έχει πραγματοποιήσει την παραγγελία αλλά παραλαμβάνει τα εμπορεύματα στη διεύθυνση παράδοσης που υποδείχθηκε από τον πελάτη.
Μη αποδοχή της παραγγελίας και αδικαιολόγητη άρνηση
Άρθρο 28 (1) Σε περίπτωση που ο πελάτης ή το υποδεικνυόμενο από αυτόν πρόσωπο δεν βρεθεί στη διεύθυνση κατά τον χρόνο παράδοσης και/ή δεν εξασφαλιστεί πρόσβαση στη διεύθυνση παράδοσης, η Petite Glam θα θεωρήσει αυτό ως αδικαιολόγητη άρνηση της παραγγελίας, απαλλάσσεται από την υποχρέωση να παραδώσει τα παραγγελθέντα εμπορεύματα και ο πελάτης χάνει το δικαίωμα να τα παραλάβει.
(2) Η Petite Glam διατηρεί το δικαίωμα να αποστείλει στη δηλωθείσα ηλεκτρονική ή φυσική διεύθυνση του πελάτη ειδοποίηση για μη αναζητηθείσα αποστολή, καθώς και να αξιώσει το κόστος αποστολής και επιστροφής των εμπορευμάτων. Η Petite Glam και ο πελάτης συμφωνούν ότι η ειδοποίηση, όταν αποστέλλεται ηλεκτρονικά, θα θεωρείται γραπτή και ληφθείσα από την ημέρα αποστολής της από την Petite Glam, χωρίς να απαιτείται ηλεκτρονική υπογραφή.
(3) Στις παραπάνω περιπτώσεις, ο πελάτης μπορεί να επιβεβαιώσει την επιθυμία του να παραλάβει τα εμπορεύματα ακόμη και μετά τη λήξη της προθεσμίας παράδοσης, αναλαμβάνοντας όμως όλα τα έξοδα αποστολής. Σε αυτήν την περίπτωση ξεκινά νέα προθεσμία παράδοσης από τη στιγμή της επιβεβαίωσης. Η Petite Glam απαλλάσσεται από την υποχρέωση παράδοσης σε περίπτωση που το παραγγελθέν εμπόρευμα δεν είναι πλέον διαθέσιμο.
(4) Στις περιπτώσεις του παρ. 2 ο πελάτης οφείλει στην Petite Glam την καταβολή του ποσού για την αποστολή και επιστροφή των εμπορευμάτων εντός 7 ημερών από την παραλαβή της ειδοποίησης, εκτός αν στην ειδοποίηση αναφέρεται διαφορετική προθεσμία.